ABRUPTO |
semper idem Ano XIII ...M'ESPANTO ÀS VEZES , OUTRAS M'AVERGONHO ... (Sá de Miranda) _________________ correio para jppereira@gmail.com _________________
|
29.8.09
Foreigners are people somewhere else,
Natives are people at home; If the place you’re at Is your habitat, You’re a foreigner, say in Rome. But the scales of Justice balance true, And tit leads into tat, So the man who’s at home When he stays in Rome Is abroad when he’s where you’re at. When we leave the limits of the land in which Our birth certificates sat us, It does not mean Just a change of scene, But also a change of status. The Frenchman with his fetching beard, The Scot with his kilt and sporran, One moment he May a native be, And the next may find him foreign. There’s many a difference quickly found Between the different races, But the only essential Differential Is living different places. Yet such is the pride of prideful man, From Austrians to Australians, That wherever he is, He regards as his, And the natives there, as aliens. Oh, I’ll be friends if you’ll be friends, The foreigner tells the native, And we’ll work together for our common ends Like a preposition and a dative. If our common ends seem mostly mine, Why not, you ignorant foreigner? And the native replies Contrariwise; And hence, my dears, the coroner. So mind your manners when a native, please, And doubly when you visit And between us all A rapport may fall Ecstatically exquisite. One simple thought, if you have it pat, Will eliminate the coroner: You may be a native in your habitat, But to foreigners you’re just a foreigner. (Ogden Nash) (url)
© José Pacheco Pereira
|