ABRUPTO |
semper idem Ano XIII ...M'ESPANTO ÀS VEZES , OUTRAS M'AVERGONHO ... (Sá de Miranda) _________________ correio para jppereira@gmail.com _________________
|
25.2.04
NOTAS SOBRE AS FORMAS ANTIGAS DE SENSIBILIDADE: O CONFLITO ENTRE O AMOR E O DESEJO
No comentário ao Ájax de Sófocles, continuarei a falar das formas antigas de sensibilidade associadas à honra, à igualdade nas armas, aos juramentos, aos deveres da amizade. Enquanto não avanço mais nesse comentário, fica aqui como intermezzo e para a antologia destas coisas arqueológicas, um poema de D. H. Lawrence sobre o conflito entre o desejo e o amor romântico. O desejo é mais antigo, mas “It has always been a failure” nos tempos de hoje. Ah, in the past, toward rare individuals I have felt the pull of desire; Oh come, come nearer, come into touch: Come physically nearer, be flesh to my flesh - But say little, oh say little, and afterwards, leave me alone. Keep your aloneness, leave me my aloneness - I used to say this, in the past - but now no more It has always been a failure. They have always insisted on love and on talking about it and on the me and thee and what we meant to each other. So now I have no desire any more Except to be left, in the last resort, alone, quite alone. (url)
© José Pacheco Pereira
|